Matheus Maggi
-
Subtitle translator from English to Brazilian Portuguese since 2013 with over 50,000 minutes subtitled.
​
-
Language Lead at Vubiquity since 2022.
​
-
Creates subtitles for major streaming companies and has experience with various software, including Subtitle Edit, Ooona Tools, EZTitles, among others.
​
-
Delivered the "Unraveling Subtitle Edit" course on YouTube (in Portuguese) in 2021/2022 for free, featuring over 25 lessons and more than 6 hours of content..
​
-
Postgraduate in Audiovisual Translation from English from Estácio de Sá in 2020.
​
-
Civil Engineer graduated from Centro Universitário Católico Salesiano Auxilium de Araçatuba/SP in 2017.
Postgraduate Degree
Course: Audiovisual Translation from English
​Mode: Online
Duration: 2019 - 2020
Subjects Taken: Audiodescription I & II; Preparation and Defense of the Final Paper; Evolution of Audiovisual Media; Grammar I, II, & III; Video Game Translation I & II; Dubbing Translation I, II, & III; Subtitling I, II, & III; Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing; Vocabulary I & II.
​
Undergraduate Degree
Course: Civil Engineering
​Mode: In-person
Duration: 2013 - 2017
Main Subjects Taken: Civil Construction I & II; Construction Costs and Planning; Roads and Transportation; Concrete Structures I & II; Wood Structures; Metal Structures; Foundations; Geology; Plumbing and Fire Protection Installations; Soil Mechanics I & II; General Mechanics I & II; Paving; Bridges; Architectural Design; Quality in Civil Construction; Strength of Materials I & II; Sanitation; Structural Theory I & II; Topography I & II.